Під час міжнаціонального спілкування, якщо немає мовного розуміння, на
перший план можуть виходити міміка й жести. Сукупність міміки, жестів і поз —
це справжня, хоча й безсловесна мова. Але в кожного народу вона своя.
Той самий жест у різних народів може
мати зовсім різне тлумачення.
Наприклад, жест запрошення в японців
збігається з нашим жестом прощання. Вказівний жест японця є жестом жебрака для
американця. Через це американці нерідко скаржаться на вимагання портьє в
японських готелях, хоча японські портьє тим і відрізняються від усіх портьє
світу, що не беруть чайових.
Майже половина арабів, латиноамериканців і представників Південної Європи торкаються один одного в процесі спілкування, тоді як це нехарактерно для народів Східної Азії і практично виключено для індійців та пакистанців. З погляду латиноамериканців, не торкатися партнера під час бесіди означає поводитися холодно. Італійці переконані, що так поводяться недружелюбні люди. Японці ж вважають, що торкатися співрозмовника людина може тільки у разі повної втрати самоконтролю або виражаючи недружелюбність чи агресивні наміри. Тому, якщо під час переговорів з японцями ви надумали по-дружньому поплескати партнера по плечу, ви ризикуєте нажити собі ворога.
Жест, яким росіянин демонструє
пропажу чи невдачу, у хорвата означає ознаку успіху й задоволення.
У тих, хто сповідує іслам, ліва рука
вважається нечистою. Те ж саме стосується й ніг, вони також вважаються
нечистивими силами. Тому у мусульманських народів не дозволяється під час
бесіди, сидячи на стільці, закидати ногу на ногу.
Існують суттєві розбіжності у
сприйнятті різними народами простору.
Так, японці звикли працювати всі
разом у великих приміщеннях, харчуватися
разом — і начальники, і підлеглі. Тому для японця можливість працювати
в престижному окремому кабінеті не має особливого значення в мотивації до
праці.
Американці
люблять окремі кабінети. Вони люблять також працювати з відкритими дверима,
оскільки вважають, що «американець на службі повинен бути відкритим для
оточення». По-американськи відкритий кабінет свідчить про те, що хазяїн на
місці і йому не має чого ховати від сторонніх очей. Багато хмарочосів у США
побудовані зі скла і проглядаються майже наскрізь. Тут усі, від директора фірми
і до посильного, постійно на очах. Це створює у службовців цілком певний
стереотип поведінки, викликаючи відчуття, що всі «спільно роблять одну справу».
У німців подібне викликає лише
здивування. У них кожне робоче приміщення повинно мати надійні (нерідко
подвійні) двері. Розкриті навстіж двері символізують крайній ступінь безладдя.
Німець, коли йде з офісу, може навіть закривати в сейф телефон і ксерокс.
Для американця відмовитися
розмовляти з людиною, яка знаходиться з ним в одному приміщенні, означає
крайній ступінь негативного до нього ставлення. В Англії — це загальноприйнята
норма. Тут узагалі не вважається грубим зберігати мовчання; навпаки, грубим
вважається занадто багато говорити, тобто силоміць нав’язувати себе іншим. Якщо
ви говорите занадто багато, у шокованих англійців відразу з’являється підстава
не довіряти вам. Отже, в Англії не бійтеся показатися мовчазним.
В Англії вважають, що американці
говорять дуже голосно, відзначають їх інтонаційну агресивність. Пояснюється це
тим, що американців змушує висловлюватися привселюдно їх повна прихильність до
співрозмовника, а також тим, що їм нічого ховати. Англійці ж, навпаки,
регулюють звук свого голосу рівно настільки, щоб їх чув у приміщенні тільки
співрозмовник. В Америці ж подібна манера ведення ділової розмови розглядається
як «шепотіння» і не викликає нічого, крім підозри.
Основа звичайної розмови між єгиптянами
— протести. Двоє респектабельних єгиптян можуть голосно кричати один на одного,
причому створюється враження, що валиться їхня багаторічна дружба. Насправді ж
вони вирішують, хто до кого повинен прийти пообідати. Якщо вас запрошують зайти
в гості на чашку кави, ви повинні чемно відхилити пропозицію принаймні з
десяток разів, перш ніж дати згоду.
Немає коментарів:
Дописати коментар